Repozitórium index

Rácsnézet | Táblanézet

A fenti keresősávban bármire rákereshet, beleértve a  dokumentumok teljes szövegét. Használja a " " jeleket kifejezések keresésére. A keresési eredmények szűkítéséhez használja a finomító szűrőket. A nem nyilvános dokumentumok (például szakdolgozatok) csak egy részletet fognak megjeleníteni a keresési eredményekből.

Displaying 1 - 46 of 46 results.
PublikációCzire Szabolcs20156Pages: 7--30

A minák, illetve talentumok példázata Istenről, illetve a mennyek országáról szól. De vajon ez kötelezően azt is jelenti, hogy Istenről is szól? Vajon a nemes ember, aki azt mondja magáról, hogy könyörtelen ember, mert behajtja azt is, amit nem fektetett be, és learatja azt is, amit nem vetett el, tényleg Istenre vonatkoztatandó allegorikusan? A példázatok jelenlegi kontextusát az evangéliumok eszkatologikus példázatai képezik, főként Máté evangéliuma esetében. De hogyan változik a példázatok olvasata, ha azokat az 1. század 30-as éveinek galileai paraszti társadalmának összefüggésében halljuk? Hát akkor, ha azokat Máté evangéliumának szegényekre és elnyomottakra néző anyagának kontextusában látjuk, ahol nem lehet egyszerre két urat szolgálni: mammont (pénzt) és Istent, profitot és Isten országát?

PublikációKustár Zoltán20091022Pages: 155--176

Der Misna-Traktat Nazir. II. Teil: Übersetzung und Erklärung der Kapitel IV–IX. Die kommentierte Übersetzung der ersten drei Kapitel des Misna-Traktats Nazir ist in dieser Zeitschrift erschienen (Református Szemle 101, 2008/2, S. 123–134.). Als Fortsetzung dazu bietet der Verfasser in diesem Aufsatz die ungarische Fassung der übrigen sechs Kapitel. Damit ist der Traktat Nazir zum ersten Mal vollständig, und mit beigefügter Kommentierung auf Ungarisch erschienen. Als Grundlage der Übersetzung wurde auch hier die folgende Ausgabe genommen: Mischnajot. Die sechs Ordnungen der Mischna. Hebräischer Text mit Punktation, deutscher Übersetzung und Erklärung. Teil III: Ordnung Naschim, Übersetzt und erklärt von M. Petuchowski und S. Schlesinger, Victor Goldschmidt Verlag, Basel, Dritte Auflage, 1968. Als Kontroll-Text wurde gelegentlich die folgende Übersetzung herangezogen: D. Correns: Die Mischna in deutscher Übersetzung mit einer Einleitung und Anmerkungen, Hannover 2002.

PublikációKustár Zoltán20081013Pages: 243--253

Der Aufsatz skizziert die Geschichte der Institution Nasiräertum von seinen Anfängen durch das Alte und Neue Testament bis zu seinem Verschwinden in der talmudischen Zeit.

PublikációRavasz László190446Pages: 255

PublikációCzirmay Zoltán190345Pages: 261

PublikációCzirmay Zoltán190244Pages: 188

PublikációSzász Béla190143Pages: 170

PublikációSzász Béla190042Pages: 220

PublikációMolnár Lőrincz189841Pages: 291

PublikációMolnár Lőrincz189740Pages: 256

PublikációMolnár Lőrincz189639Pages: 314

PublikációNév Nélkül189336Pages: 176

PublikációVajda Ferenc189235Pages: 190

PublikációNév Nélkül189134Pages: 206

PublikációVajda Ferenc189033Pages: 176

PublikációZayzon János188832Pages: 176

PublikációIncze Lajos188731Pages: 158

PublikációNév Nélkül188428Pages: 163

PublikációNév Nélkül188327Pages: 142

PublikációNév Nélkül188326Pages: 149

PublikációNév Nélkül188225Pages: 117

PublikációNév Nélkül188124Pages: 193

PublikációNév Nélkül188023Pages: 163

PublikációNév Nélkül187922Pages: 173

PublikációNév Nélkül187821Pages: 153

PublikációNév Nélkül187720Pages: 137

PublikációNév Nélkül187619Pages: 158

PublikációNév Nélkül187518Pages: 154

PublikációNév Nélkül187417Pages: 151

PublikációNév Nélkül187316Pages: 101

PublikációNév Nélkül187215Pages: 136

PublikációNév Nélkül187114Pages: 146

PublikációNév Nélkül187013Pages: 110

PublikációNév Nélkül186912Pages: 123

PublikációNév Nélkül186811Pages: 111

PublikációNév Nélkül18669Pages: 99

PublikációNév Nélkül18658Pages: 141

PublikációNév Nélkül18647Pages: 115

PublikációNév Nélkül18636Pages: 98

PublikációNév Nélkül18625Pages: 89

PublikációNév Nélkül18614Pages: 98

PublikációNév Nélkül18603Pages: 75

PublikációNév Nélkül186710Pages: 120