Publikációk

Displaying 361 - 380 of 3375 results.
Balogh Csaba2015Oldal: 113--125

This study argues that the phrase פָּרָשָׁיו וּפָרָשָׁיו should be emended to פָּרָשָׁיו וּפָרְשׂוּ, "their horses (or: horsemen) swarm out (or: spread out)". This reading is indirectly supported by some of the ancient witnesses (LXX and 1QpHab) and is better suited to its context than the Massoretic version.

SzaktanulmányÓszövetségHabakuk könyve, szövegkritika

Kató Szabolcs Ferencz2021Oldal: 1--7

Weather imagery plays a major role in Hosea. Hosea 2 recalls the image of an unfaithful wife; Hosea 4:2–3 describes the withering of the land; in 6:3; 10:12; 14:6, the several types of precipitation draw attention to the utterance of YHWH or the requested righteousness; in 9:10.13.16; 10:1; 13:5; 14:6.8, Israel is symbolised by different plants that blossom and wither, depending on their relation to Yhwh. In all of these instances, weather phenomena contribute to these images. In this article, I try to catalogue and evaluate the metaphors and concepts to look at how meteorological images…

SzaktanulmányÓszövetségHóseás könyve, metafora, monolátria, politikaHóseás

Kurta József Tibor2015Oldal: 88--90

SzaktanulmányEgyháztörténetKolozsvári Protestáns Teológiai Intézet

Kató Szabolcs Ferencz2019Oldal: 72--82

Igetanulmány az ApCsel 16,9-15 alapján

SzaktanulmányGyakorlati teológiaFilippi, LídiaApostolok cselekedetei 16.9 - 15

Koppándi Botond Péter2013Oldal: 179--199

SzaktanulmányGyakorlati teológiaretorika, Pál apostol, prédikálás

Balogh Csaba2003Oldal: 117--137

Naast de sporadische expliciete verwijzingen naar de receptie van de profetie door andere profeten in een latere tijd zijn er een aantal indirecte bewijzen met betrekking tot het onderlinge verband tussen de profetische teksten. Het doel van deze bijdrage is om de aanwezigheid en functie van de traditie te onderzoeken binnen de zogenaamde volkenprofetieën; dat wil zeggen: profetieën die gaan over de vreemde volken rondom Israël. De vraag is in hoeverre de profeten zich van andere volkenprofetieën bewust waren, hoe die traditie in hun eigen boodschap een rol speelde, en hoe die traditie…

SzaktanulmányÓszövetségJeremiás könyve, Ámósz könyve, idegen népek, szerkesztéstörténet (redakciótörténet), prófétai irodalom, idegen népekkel kapcsolatos próféciaIsaiah , Jeremiás , Ámósz

Kovács Sándor2010Oldal: 124--144

SzaktanulmányEgyháztörténetOrbán Balázs, erdélyi unitárius egyház

Pásztori-Kupán István2010Oldal: 251

A jegyzet fő célja, hogy megismertesse, és lehetőség szerint megkedveltesse a teológusokkal az ókori bölcseletet. Így nem csupán összefoglaló jellegű bemutatásokat tartalmaz – melyeket a szerző jórészt másoktól, a műfajban jártasabbaktól kölcsönzött –, hanem arra is, hogy példákkal, idézetekkel és szövegrészletekkel szolgálja a régi bölcselők közvetlenebb megismerését. Az alapismeretek elsajátítása mellett így abban is segítségére kíván lenni az olvasónak, hogy a nehezebben beszerezhető anyagokat mintegy szöveggyűjtemény-jelleggel elérhetővé teszi.
Az ókori görög gondolkodóknak az…

MonográfiaRendszeres teológia

Kató Szabolcs Ferencz2021Oldal: 115--129

Isa 7:14 is one of the most enigmatic texts of the Old Testament in which the traditional Christian exegesis has found the roots of the dogma of the virgin birth. It remains a question though whether this text indeed focuses on the female figure rathern than the son to be born. Following a brief survey of the recent state of research, in this article I address the question of the possible historical background of the text. Recent semantical investigations of the term עַלְמָה, often translated as ‘virgin’, show that neither עַלְמָה nor its synonym בְּתוּלָה imply any information about the…

SzaktanulmányÓszövetségÉzsaiás emlékirat (memoár), Immánuel, szüzességIsaiah 7.14

Koppándi Botond Péter2016Oldal: 260--275

SzaktanulmányGyakorlati teológiahomiletika, igehirdetés (prédikáció), prédikálás

Bibliaértelmezés – korok, módszerek, kontextusok
Papp György2020Oldal: 493--506

A Zsoltárok könyvének 90. fejezete egyike azoknak a bibliai szakaszoknak, amelyekben jelentős eltérések figyelhetőek meg a(z eredeti) héber szöveg, valamint annak görög Septuaginta-beli (a továbbiakban: LXX) és magyar nyelvű fordítása között. Írásomban rövid „nyelvészeti kalandra” hívom a kedves olvasót, annak érdekében, hogy feltérképezhessük ezeket az eltéréseket. Jól tudom, hogy a zsoltár szerkesztéstörténetének feltárása igencsak hosszadalmas és sok akadályba ütköző vállalkozás lenne, amely meghaladná egy tanulmány kereteit, ezért ebben az írásban a jelenleg előttünk álló szöveg első…

SzaktanulmányÓszövetségexegézis (szövegértelmezés), bibliafordításZsoltárok 90.1 - 6

Kurta József Tibor2019Oldal: 456--477

SzaktanulmányEgyháztörténetLiturgikaoktatás, liturgika

Kovács Sándor2011Oldal: 418--425

SzaktanulmányEgyháztörténetKriza János, erdélyi unitárius egyház

Kató Szabolcs Ferencz2020Oldal: 369--380

SzaktanulmányÓszövetségMikeás, politeizmus, Exodus

Kovács Sándor2008Oldal: 203--218

SzaktanulmányEgyháztörténetJohn Paget

Papp György2019Oldal: 245--270

A tanulmány célja bemutatni az 1Móz 1,26-ban olvasható kijenetés (teremtsünk embert a mi képünkre és hasonlatosságunkra) héber és görög szövege közötti kapcsolatot.

SzaktanulmányÓszövetségimago Dei, istenképűség, bibliafordítás1 Mózes 1.26

Kovács Sándor2007Oldal: 148--160

SzaktanulmányEgyháztörténetKénosi Tőzsér János, Uzoni Fosztó István, angol-magyar kapcsolatok

Papp György2017Oldal: 199

Ez a doktori dolgozat csupán az Institutio 1559-es kiadásának a szabad akaratról szóló fejezeteiben fellelhető Khrüszosztomosz-idézetekkel foglalkozik, és igyekszik kideríteni, milyen teológiai szempontokat, vagy akár érdekeket akart érvényesíteni Kálvin, amikor ezekben a fejezetekben megfogalmazta az antiókhiai teológiai iskola emlőin nevelkedett pátriárka szabad akarattal kapcsolatos tanításáról alkotott véleményét.

MonográfiaRendszeres teológiaKhrüszosztomosz, szabad akarat

Balogh Csaba2020Oldal: 38--88

A Babilonba elhurcolt júdaiak életének egy-egy mozzanatát, szellemi kontextusát az Ószövetség is feljegyzi (pl. 2Kir 25,27-30; Zsolt 137; Jer 29; Ez; Ézs 40-55). Ezeket a bibliai forrásokat kiegészítik, adott esetben árnyalják, ám mindenképp új perspektívából világítják meg azok az újbabiloni szövegek, amelyek korábbi és újabb ásatások nyomán kerültek felszínre. Ebben a tanulmányban néhány olyan adminisztratív jellegű forrásszöveg magyar fordítását teszem közzé, amelyek a Júdából deportált lakosság életének, gondolkodásának rekonstrukciójában lehetnek a „babiloni fogság” iránt érdeklődő…

SzaktanulmányÓszövetség, Egyéb, ÓkortudományIzrael története, babiloni fogság, Al-Yahudu, Szippar, Jójákin, ókori Közel-Kelet, Ószövetség és ókori Közel-Kelet, akkád nyelvű szöveg, Nebukadneccar (Nabukodonozor)